Проекты
Проект "Стандартная и нестандартная русская речь: системность и вариативность" посвящен интерпретации черт речевого стандарта и отступлений от него в области микродиахронических сдвигов (на материале текстов XIX века и современных), в сфере детской речи (на материале Корпуса раннего детского письма), в речи носителей языка, осваивающих академическое письмо (Корпус русских учебных текстов), в сфере речи инофонов и эритажных говорящих (на материале Русского учебного корпуса). Актуальность исследования обусловлена необходимостью систематически и тщательно на примере представительных по объему данных фиксировать и объяснять тенденции развития русской речи, различия стандарта и отступлений от него в практике разных групп говорящих и пишущих, выявлять диапазон варьирования средств выражения замысла в зависимости от возможностей языковой системы и ограничений, накладываемых традицией. Оптимальным способом реализации этих планов становится обращение к корпусной лингвистике.
2022 год.
Проект «Константы и переменные устной и письменной речи» посвящен речевой вариативности, его прикладное значение состоит в разработке электронных ресурсов нестандартной русской речи и методическом обеспечении исследователей и преподавателей русского языка. В центре внимания в 2022 году находились особые зоны, не получившие ранее удовлетворительной интерпретации, в частности недейктические употребления указательных местоимений тот и этот, парцелляция и развитие функций коннекторов в результате грамматикализации лексем по данным учебных и публичных письменных текстов, фразеология в ракурсе «Русского конструктикона», семантика итеративных наречий.
Актуальность исследования обусловлена обращением к надежным данным и точным методам изучения представительных коллекций, вниманием к становлению новых правил, осмыслением современного дискурса через грамматику ошибок.
Цель исследования заключалась в выявлении особых тенденций в современной русской речи на фоне микроистории языка, типологических параллелей и речевого стандарта. По Корпусу русских учебных текстов выявлены взаимодействия стратегий порождения устной и письменной речи в учебных текстах и в публичном дискурсе, определены нестандартные явления, обусловленные взаимодействием устной и письменной речи. Особое внимание уделено исключениям и системным ошибкам, семантическим и прагматическим сдвигам в употреблении словоформ и конструкций. По Русскому учебному корпусу определена интерференция родного и неродного языков в орфографии и в сфере оценки сложности порождаемых инофонами по-русски текстов.
Корпус эритажного русского языка
КРУТ (Корпус русских учебных текстов)
Тренажёр по академическому письму
Корпус региональных вариантов русского языка
Russian Error-Annotated Learner English Corpus
Russian Learner Translator Corpus
Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.