• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Словоизменительная морфология в ментальном лексиконе у изучающих русский язык как иностранный

Доклад Киры Гор (Мэрилендский  университет)

Изучение языка начинается с новых слов. Поскольку русские слова организованы в словоизменительные парадигмы, учащимся необходимо запомнить целый набор разных словоформ и научиться устанавливать связи между формой слова и грамматической информацией. Услышав или прочитав слово, учащийся должен быстро и безошибочно опознать его и проанализировать морфологическую информацию, которая заложена в окончании. Как это происходит? В докладе было рассказано о серии исследований, проведенных с использованием психолингвистических методов. Участники, изучающие русский язык какиностранный, выполняли задачу по лексическому поиску с привлечением прайминга или в его отсутствии. Материалом служили русские глаголы в личных формах и существительные в именительном и косвенных падежах. Кроме того, предъявлялись для опознания псевдо-слова, образованные путем соединения корней существительных с окончаниями, заимствованными из парадигмы другого склонения. Сравнивалось время реакции и правильность ответов у изучающих русский язык, взрослых носителей русского языка и групп испытуемых, которые родились в русскоязычных семьях, с детства говорили по-русски, и позже переключились на английский язык. На основании этой серии экспериментов была предложена  новая модель усвоения словоизменительной морфологии в неродном языке, о которой  говорилось в докладе.