От напасти к пустоте: о семантической эволюции рус. ‘напрасный’
Доклад Марины Бобрик
Марина Бобрик
Первая — общий очерк эволюции семантики слова "напрасный" и существенные для этой эволюции процессы. Основной сюжет истории слова состоит в том, что древний комплекс значений, представленный в церковнославянской традиции, со сменой языковой ситуации в XVIII в. оттесняется на периферию языкового спектра — в церковнославянский язык и диалектную речь, в то время как центр нормы занимают значения, унаследованные из древнерусской нецерковной письменности и поддержанные французским языком (vain,vainement, en vain). Здесь, в частности, обсуждались некоторые теоретические и терминологические проблемы такого рода эволюции.
Во второй части рассказывалось об употреблении прилагательного "напрасный" у Пушкина; здесь в фокусе внимания была жанрово-языковая дифференциация сочетаний с "напрасный" и их французские образцы, отличия пушкинского узуса от нынешнего, реинтерпретация нескольких контекстов и лексикографических решений <Словаря языка Пушкина>.
Дата
6 декабря
2019
Рубрики
Темы
В статье упомянуты