• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

“Классики переводят классиков”: Международная научная конференция Лаборатории историко-литературных исследований

Яна Сергеевна Линкова выступила на конференции “Классики переводят классиков” с докладом “П. Мериме - переводчик Н. Гоголя”

Конференция была посвящена случаям в истории литературы, когда один знаменитый писатель переводил другого: Достоевский и Бальзак, Островский и Сервантес, Пастернак и Шекспир. На ней обсуждался следующий круг вопросов: как складываются отношения переводящего и переводимого, когда они оба «классики», то есть известные писатели со своей репутацией и своей славой? Что может себе позволить «классик», переводящий другого «классика»? Насколько он подавляет переводимого автора, насколько приспосабливает его к своей творческой манере? Требуется ли для успеха сходство стилистических привычек двух «классиков»? Яна Сергеевна Линкова рассказала о том, как Проспер Мериме, классик французский литературы, переводил классика литературы русской, Николая Васильевича Гоголя.